夏至遇金陵贡院天气犹凉风声如秋有感

· 王缜
正是南风天,故作北风景。 客馆不成寐,展转发深省。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 夏至:二十四节气之一,通常在每年的6月21日或22日,标志着夏季的正式开始。
  • 金陵:南京的古称。
  • 贡院:古代科举考试的场所。
  • 南风:指夏季的暖风。
  • 北风:指冬季的寒风。
  • 客馆:旅馆,指作者在外的住所。
  • 不成寐:无法入睡。
  • 展转:反复思考。
  • 深省:深刻反省。

翻译

正值夏至时节,南风本应吹拂,却意外地吹起了北风,带来了凉意。 我在金陵的贡院客馆中,因这反常的天气而无法入眠,反复思考,深感反省。

赏析

这首作品通过描述夏至时节金陵贡院中反常的北风,表达了作者对自然现象的敏感和对生活的深刻反思。诗中“正是南风天,故作北风景”一句,巧妙地运用对比手法,突出了天气的异常,也隐喻了作者内心的波动。后两句“客馆不成寐,展转发深省”则进一步揭示了作者因天气变化而引发的深思,展现了其细腻的情感和对生活的深刻洞察。

王缜

明广东东莞人,字文哲。弘治六年进士。授兵科给事中,强直敢言。正德初为云南左参政,忤刘瑾,借故罚米五百石,售家产以偿。累迁右副都御史,巡抚苏松诸府,督兵歼刘七于狼山。世宗即位,升南京户部尚书。卒官。 ► 420篇诗文