(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 倅 (cuì):副职。
- 泉州:地名,今福建省泉州市。
- 次:和诗。
- 伦伯畴:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
- 气习:气质和习惯。
- 淳漓 (chún lí):淳朴和浮华。
- 循环:周而复始的变化。
- 菜色:因饥荒而面黄肌瘦的样子。
- 潞河:河流名,位于今北京市通州区。
- 秋涨:秋天河水上涨。
- 潺潺 (chán chán):水流声。
翻译
年轻时曾在泉南水边饮酒,此后常常梦回故山。 如今的气质和习惯应胜过以往,淳朴与浮华自古就有循环。 百姓若无饥荒之色,宁愿保持朴拙,门前透着清风,无需关门。 临别之际,同榜的情谊深厚,潞河秋水涨起,潺潺作响。
赏析
这首作品表达了诗人对往昔的怀念和对未来的期许。诗中,“少年曾酌泉南水”与“此后常如梦故山”形成对比,展现了时光流转中的情感变迁。后两句则通过对“气习”和“淳漓”的讨论,体现了诗人对社会风气的深刻观察。结尾的“潞河秋涨水潺潺”不仅描绘了自然景象,也隐喻了诗人内心的波澜和对未来的憧憬。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。