苦雨

仲夏冱阴霭,朱火无炎熺。 少微弛其运,司天讵能违。 园林无畅条,岩壑汇为陂。 欲渡无舟楫,策杖将焉浮。 我稼稚以劣,众口仰在兹。 迅雷无停声,重云滞还期。 鼋鼍入井市,魑魅窥庭阶。 旱潦频相仍,庶夫失镃基。 哲士委时命,固穷乃其宜。 抚恨良自慰,达顺夫奚疑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仲夏:夏季的第二个月,即农历五月。
  • 冱阴霭:冱(hù),冻结;阴霭,阴暗的雾气。
  • 朱火:指太阳。
  • 炎熺:熺(xī),炽热。
  • 少微:星名,代表天子之官。
  • 司天:掌管天文历法的官职。
  • 讵能违:讵(jù),岂,怎能。
  • 畅条:茂盛的枝条。
  • 岩壑:山谷。
  • :池塘。
  • 策杖:拄着拐杖。
  • :庄稼。
  • 仰在兹:仰,依赖;兹,此。
  • 迅雷:急速的雷声。
  • 重云:厚重的云层。
  • 滞还期:滞,停留;还期,返回的时间。
  • 鼋鼍:鼋(yuán),大鳖;鼍(tuó),鳄鱼。
  • 魑魅:山林中的鬼怪。
  • 旱潦:旱灾和水灾。
  • 庶夫:庶民,普通百姓。
  • 失镃基:镃(zī)基,农具;失,失去。
  • 哲士:明智的人。
  • 固穷:坚守贫穷。
  • 抚恨:抚慰遗憾。
  • 达顺:通达顺应。

翻译

仲夏时节,阴冷的雾气冻结,太阳失去了炽热的温度。少微星停止了它的运行,司天官怎能违背天意。园林中没有茂盛的枝条,山谷汇聚成了池塘。想要渡过却没有船只,拄着拐杖又怎能浮起。我的庄稼幼小且劣质,众人的口粮依赖于此。急速的雷声不停,厚重的云层停留不散。大鳖和鳄鱼出现在市井,山林的鬼怪窥视着庭阶。旱灾和水灾频繁交替,普通百姓失去了农具。明智的人顺应命运,坚守贫穷是适宜的。抚慰内心的遗憾,通达顺应又有什么可疑的。

赏析

这首作品描绘了仲夏时节的阴冷景象,以及由此带来的种种困境和不安。诗中运用了丰富的自然意象,如“冱阴霭”、“朱火无炎熺”等,生动地表现了天气的异常和环境的恶劣。同时,通过“我稼稚以劣”、“众口仰在兹”等句,反映了人们生活的艰辛和无奈。最后,诗人以“哲士委时命,固穷乃其宜”作结,表达了一种顺应天命、坚守本分的豁达态度,体现了明代士人面对困境时的精神风貌。

王渐逵

明广东番禺人,字用仪,一字鸿山,号青萝子、大隐山人。正德十二年进士,官刑部主事。以养母请告,家居十余年,后至广州,适有诏,养病逾三年者不复叙用。乃赴会稽,谒王阳明墓,与其门人讲学。久之乃归。后复被荐入京,言事不报,复乞归。嘉靖三十七年十二月卒。有《青萝文集》。 ► 782篇诗文