苦雨
仲夏冱阴霭,朱火无炎熺。
少微弛其运,司天讵能违。
园林无畅条,岩壑汇为陂。
欲渡无舟楫,策杖将焉浮。
我稼稚以劣,众口仰在兹。
迅雷无停声,重云滞还期。
鼋鼍入井市,魑魅窥庭阶。
旱潦频相仍,庶夫失镃基。
哲士委时命,固穷乃其宜。
抚恨良自慰,达顺夫奚疑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仲夏:夏季的第二个月,即农历五月。
- 冱阴霭:冱(hù),冻结;阴霭,阴暗的雾气。
- 朱火:指太阳。
- 炎熺:熺(xī),炽热。
- 少微:星名,代表天子之官。
- 司天:掌管天文历法的官职。
- 讵能违:讵(jù),岂,怎能。
- 畅条:茂盛的枝条。
- 岩壑:山谷。
- 陂:池塘。
- 策杖:拄着拐杖。
- 稼:庄稼。
- 仰在兹:仰,依赖;兹,此。
- 迅雷:急速的雷声。
- 重云:厚重的云层。
- 滞还期:滞,停留;还期,返回的时间。
- 鼋鼍:鼋(yuán),大鳖;鼍(tuó),鳄鱼。
- 魑魅:山林中的鬼怪。
- 旱潦:旱灾和水灾。
- 庶夫:庶民,普通百姓。
- 失镃基:镃(zī)基,农具;失,失去。
- 哲士:明智的人。
- 固穷:坚守贫穷。
- 抚恨:抚慰遗憾。
- 达顺:通达顺应。
翻译
仲夏时节,阴冷的雾气冻结,太阳失去了炽热的温度。少微星停止了它的运行,司天官怎能违背天意。园林中没有茂盛的枝条,山谷汇聚成了池塘。想要渡过却没有船只,拄着拐杖又怎能浮起。我的庄稼幼小且劣质,众人的口粮依赖于此。急速的雷声不停,厚重的云层停留不散。大鳖和鳄鱼出现在市井,山林的鬼怪窥视着庭阶。旱灾和水灾频繁交替,普通百姓失去了农具。明智的人顺应命运,坚守贫穷是适宜的。抚慰内心的遗憾,通达顺应又有什么可疑的。
赏析
这首作品描绘了仲夏时节的阴冷景象,以及由此带来的种种困境和不安。诗中运用了丰富的自然意象,如“冱阴霭”、“朱火无炎熺”等,生动地表现了天气的异常和环境的恶劣。同时,通过“我稼稚以劣”、“众口仰在兹”等句,反映了人们生活的艰辛和无奈。最后,诗人以“哲士委时命,固穷乃其宜”作结,表达了一种顺应天命、坚守本分的豁达态度,体现了明代士人面对困境时的精神风貌。