如梦令 · 小游仙二首

一色花飞莺报。五色烟轻云罩。梦里屡骖鸾,只是今生未到。 谁道。谁道。只有人閒春好。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骖鸾(cān luán):指骑乘鸾鸟,古代神话中常用来形容仙人或超凡脱俗的境界。
  • (xián):古同“闲”,空闲的意思。

翻译

花儿如梦般飘落,黄莺的鸣叫像是报告着春天的消息。五彩的轻烟笼罩着云朵,仿佛是仙境中的景象。在梦中,我多次骑着鸾鸟飞翔,但那似乎只是前世的记忆,今生还未曾真正体验。

谁说,谁说,只有人间才有美好的春天。

赏析

这首作品以梦幻般的笔触描绘了一个超脱尘世的仙境景象。通过“花飞莺报”、“烟轻云罩”等意象,营造出一种飘渺、神秘的氛围。诗中的“梦里屡骖鸾”表达了诗人对仙境的向往和对现实世界的超脱感。结尾的“谁道,谁道,只有人閒春好”则透露出一种哲理,即美好的事物不仅存在于人间,也可能存在于梦境或仙境之中,体现了诗人对美好生活的深刻理解和追求。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文