清明日独坐感怀

清明南北异风烟,柳色莺声又隔年。 客里登临情易倦,亲前笑语梦常牵。 官閒且觅题诗伴,禄薄翻资负郭田。 强半春过成底事,悠然独酌望遥天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 官閒(xián):指官职清闲,工作不繁忙。
  • 禄薄:指俸禄微薄,收入不多。
  • 负郭田:指靠近城郭的田地,通常指家中的田产。

翻译

清明时节,南北的风光各异,柳树的颜色和莺鸟的歌声又隔了一年。 作为客人,登高望远时心情容易感到疲倦,而亲人的欢笑声常在梦中牵绊。 官职清闲,我便寻找诗友共同题诗,俸禄虽少,却足够资助家中的田地。 春天已过大半,我做了些什么呢?独自悠然地饮酒,遥望远方的天空。

赏析

这首作品描绘了清明时节的景象,以及诗人对时光流逝和人生境遇的感慨。诗中,“清明南北异风烟”一句,既表达了时节的变迁,也隐喻了人生的无常。后文通过对“客里登临”和“亲前笑语”的对比,展现了诗人内心的孤独与对亲情的渴望。最后两句“强半春过成底事,悠然独酌望遥天”,则表达了诗人对现状的无奈和对未来的无限遐想,体现了诗人淡泊名利,追求心灵自由的情怀。

王立道

明常州府无锡人,字懋中,号尧衢。嘉靖十四年进士。授编修。有《具茨集诗文》。 ► 608篇诗文