满江红 · 写怨
离亭人散,折不了、柳丝垂绿。尽桃花、飞尽故枝,缘终难续。雁影更沈湘岸月,鹍弦谁奏燕台筑。只空山、剩得老青蓑,掘黄独。
汗青照,文山福。紫芝采,商山禄。但荒草侵阶,脩藤覆屋。井底血函空郑重,知音谁与挑镫读。问杜鹃、何日血啼乾,商陆熟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 离亭:古代设在路旁的亭舍,常用作送别之地。
- 鹍弦:古代一种弦乐器,此处泛指乐器。
- 燕台筑:燕台,古地名,筑,古代的一种打击乐器。
- 青蓑:用青草编制的蓑衣,指隐士的衣着。
- 掘黄独:黄独,一种植物,掘黄独指挖掘黄独以充饥,形容隐居生活的艰辛。
- 汗青:古代用以书写记事的竹简,此处指史书。
- 文山福:文山,指文人,福,指福气或命运。
- 紫芝:一种珍贵的菌类,象征长寿或隐逸。
- 商山禄:商山,古代隐士的居所,禄,指官职或俸禄。
- 脩藤:长藤。
- 血函:血书,指用血写成的书信或文稿。
- 挑镫:挑灯,指在灯下读书或工作。
- 杜鹃:鸟名,传说中啼血的鸟,象征哀怨。
- 商陆:一种植物,此处可能指杜鹃啼血所染之地。
翻译
离别的亭子里人已散去,折不断的柳丝依旧垂绿。桃花飞尽,落在旧枝上,但缘分终究难以再续。雁影沉入湘江岸边的月光中,谁在燕台上弹奏着悲凉的乐曲。只剩下空山中,老隐士穿着青蓑衣,孤独地挖掘黄独以充饥。
史书上记载着文人的命运,紫芝象征着隐士的长寿。荒草侵占了台阶,长藤覆盖了屋子。井底藏着血书,却无人知晓,谁能在灯下读懂其中的深意。问杜鹃何时能停止啼血,商陆何时能成熟。
赏析
这首作品描绘了离别后的凄凉景象和隐士的孤独生活。通过“离亭人散”、“桃花飞尽”等意象,表达了缘分的无奈和人生的无常。后文以隐士的生活为背景,通过“掘黄独”、“血函空郑重”等细节,展现了隐士的清苦和对知音的渴望。整首词情感深沉,语言凝练,表达了作者对人生境遇的感慨和对隐逸生活的向往。