邵氏贞孝卷
结发事良人,婉娈方及时。
何意忽弃捐,百年旷前期。
镜破难复合,鸾孤不成飞。
一死宁自惜,念此乳下儿。
辛苦理织纴,伶仃母心悲。
抚儿儿有成,宗祀幸不隳。
清冰出寒潭,白璧扬光辉。
风声动里闾,高门郁崔嵬。
斯名吾何心,节苦良独知。
黄鹄有遗歌,千载令人思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 结发:古代女子成年时将头发束起,这里指女子成年。
- 婉娈:美好、温顺。
- 弃捐:抛弃。
- 旷:空缺。
- 鸾孤:鸾鸟孤独,比喻失去配偶。
- 宁:宁愿。
- 纴:织布。
- 隳:毁坏。
- 里闾:乡里。
- 崔嵬:高大。
翻译
成年时嫁给心爱的人,温顺美好正当其时。 不料突然被抛弃,百年间空缺了期待。 镜子破了难以复合,孤独的鸾鸟无法飞翔。 宁愿一死自我珍惜,想到这还在哺乳的孩子。 辛苦地织布,母亲心中悲伤。 抚养孩子长大成人,宗族祭祀幸未毁坏。 清透的冰从寒潭中出现,白玉闪耀着光辉。 风声在乡里间传播,高大的门庭郁郁葱葱。 这个名声我何所求,节操苦楚只有自己知道。 黄鹄留下遗歌,千年之后仍令人思念。
赏析
这首作品描绘了一位女子在丈夫离去后的坚贞与悲苦。诗中,“结发事良人”与“何意忽弃捐”形成鲜明对比,突出了女子的不幸遭遇。她宁愿选择死亡,但为了孩子,她坚强地活下来,抚养孩子成人,保全了家族的祭祀。诗的结尾提到“黄鹄有遗歌”,暗示了女子的故事将像古代传说中的黄鹄一样,被后人传颂,表达了对其坚贞不屈精神的赞美。