瓦窑原开生圹

· 王佐
千年乔木护佳城,慷慨邀宾载酒行。 一十八年重觅我,化为乌有一先生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瓦窑:烧制砖瓦的窑洞。
  • 生圹:生前预先建造的墓穴。
  • 乔木:高大的树木。
  • 佳城:指墓地,常用来比喻墓地的庄严和宁静。
  • 慷慨:情绪激昂,充满热情。
  • 乌有:虚无,不存在。

翻译

在瓦窑旁,我预先开凿了自己的墓穴, 千年古树环绕着这片庄严的墓地。 我热情地邀请宾客,带着酒前来, 十八年后,我再次寻找自己, 却发现我已化作虚无,成为一位不存在的先生。

赏析

这首作品通过描述一个预先开凿的墓穴和周围的景象,表达了诗人对生命无常和存在的虚无感的深刻思考。诗中的“千年乔木护佳城”描绘了墓地的庄严与宁静,而“慷慨邀宾载酒行”则展现了诗人对生命的热爱和对死亡的豁达态度。最后两句“一十八年重觅我,化为乌有一先生”则深刻地表达了生命的短暂和存在的虚无,引人深思。

王佐

明广东海丰人。永乐中举人。入国子监,以学行闻。擢吏科给事中。器宇凝重,奏对详雅,为宣宗所知,超拜户部侍郎,巡视太仓、临清、德州诸仓积弊。正统七年进尚书,调剂国用,节缩有方。死于土木之变。 ► 357篇诗文