广遣兴五十八首其二

救日劳劳走啬夫,上天脉脉忆群巫。 火城莫保裴中立,水阵长悲李左车。 高会不成诛宋义,贫交劣得失田苏。 竹王一曲祠今古,山鬼旁招魂有无。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 救日:指古代为太阳举行祭祀以祈求其不要过度炽烈,以免伤害农作物。
  • 啬夫:古代官名,掌管农事。
  • 脉脉:形容深情或默默地。
  • 群巫:指古代的巫师们,负责祭祀和沟通神灵。
  • 火城:指古代用火防御的城市。
  • 裴中立:人名,具体身份不详,可能指某位历史人物。
  • 水阵:指古代以水为防御的阵法。
  • 李左车:人名,具体身份不详,可能指某位历史人物。
  • 高会:指高级的聚会或会议。
  • 宋义:人名,具体身份不详,可能指某位历史人物。
  • 贫交:指贫穷时的朋友。
  • 田苏:人名,具体身份不详,可能指某位历史人物。
  • 竹王:指古代传说中的竹王,可能与竹子有关的神话人物。
  • 山鬼:指山中的神灵或鬼怪。

翻译

为了救助太阳,勤劳的啬夫四处奔走,而上天则默默地回忆着群巫。火城无法保护裴中立,水阵也让人长久地悲叹李左车。高级的聚会未能成功诛杀宋义,贫穷时的朋友却轻易地失去了田苏。竹王的祠堂从古至今,山鬼则在旁边招魂,不知魂魄是否真的存在。

赏析

这首诗通过对古代神话和历史人物的引用,表达了作者对过去英雄人物的怀念以及对历史变迁的感慨。诗中“救日”、“群巫”等词语描绘了古代的神秘祭祀场景,而“火城”、“水阵”则反映了古代的战争防御。后两句则通过对比“高会”与“贫交”,展现了人际关系的复杂与无常。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对历史的沉思和对英雄的缅怀。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文