仿昭代诸家体三十八首一刘护军基秋兴

轺车明发启秦关,缥渺河山紫气殷。 清渭波萦劳怅望,莲峰云杳阻跻攀。 鸿门霸气苍烟合,汉寝遗封翠柏閒。 万里萧条随薄宦,不知明镜改朱颜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 轺车(yáo chē):古代的一种轻便马车。
  • 明发:天亮时出发。
  • 秦关:指秦地的关隘,这里泛指西北边疆。
  • 缥渺(piāo miǎo):形容遥远而模糊不清。
  • 河山:指国家的疆域。
  • 紫气:古代传说中象征吉祥的紫色云气。
  • (yīn):深沉,浓厚。
  • 清渭:指渭水,流经陕西的一条河流。
  • (yíng):环绕,缠绕。
  • 莲峰:指形状似莲花的山峰。
  • (yǎo):深远,不见踪影。
  • 跻攀(jī pān):攀登。
  • 鸿门:地名,位于今陕西省西安市临潼区,历史上著名的鸿门宴发生地。
  • 霸气:指威严或雄伟的气势。
  • 苍烟:苍茫的烟雾。
  • 汉寝:指汉代的陵墓。
  • 遗封:指古代帝王赐予的封地或封号。
  • 翠柏:常绿的柏树,常用来象征长寿或不朽。
  • (xián):同“闲”,空闲,这里指柏树间的空隙。
  • 薄宦:指官职卑微。
  • 明镜:明亮的镜子,常用来比喻清晰的自知之明。
  • 朱颜:红润的面容,指年轻时的容颜。

翻译

清晨,轻便的马车启程穿越秦地的关隘,远眺那模糊的河山,紫色的吉祥之气显得深沉。渭水的波光环绕,让人怅然若失,莲花般的山峰在云雾中隐约,难以攀登。鸿门的雄伟气势被苍茫的烟雾所笼罩,汉代陵墓的遗迹在翠柏间静静地封存。万里之外的萧条景象伴随着卑微的官职,不知明亮的镜子已映出容颜的改变。

赏析

这首作品描绘了诗人清晨启程,远望河山时的深情与感慨。诗中通过对“轺车”、“秦关”、“河山”等意象的描绘,展现了旅途的艰辛与遥远。同时,“紫气”、“清渭”、“莲峰”等自然景观的描写,增添了诗意的深远与神秘。后两句则通过“鸿门霸气”与“汉寝遗封”的对比,抒发了对历史变迁的感慨。结尾的“万里萧条随薄宦,不知明镜改朱颜”则深刻表达了诗人对时光流逝、容颜易老的无奈与哀愁。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文