广遣兴五十八首其二

禦寇新来免十浆,海鸥争席只沧浪。 齐王已足一千蹠,李相姑留五百羊。 庆喜佞兄唯相好,丹霞烧木更威光。 前身悔住青龙寺,博得穷涂一枣尝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 禦寇(yù kòu):抵御盗贼。
  • 十浆:十种饮料,泛指丰富的饮食。
  • 海鸥争席:比喻争权夺利。
  • 沧浪(cāng láng):古代指清澈的水,也用来形容隐逸的生活。
  • 齐王已足一千蹠(zhí):齐王,指战国时期的齐威王;蹠,脚掌。这里指齐威王已经足够强大。
  • 李相姑留五百羊:李相,可能指李斯,秦朝的丞相;姑,暂且;留,保留。这里指李斯暂且保留了五百只羊,比喻保留一部分权力或财富。
  • 庆喜佞兄唯相好:庆喜,可能是指某人的名字;佞兄,指善于谄媚的人;唯相好,只是相互喜欢。
  • 丹霞烧木更威光:丹霞,红色的云霞,比喻美好的景象;烧木,烧火;更威光,更加显赫。
  • 前身悔住青龙寺:前身,指前世;悔住,后悔曾经居住;青龙寺,寺庙名。
  • 博得穷涂一枣尝:博得,得到;穷涂,困境;一枣尝,比喻微小的收获。

翻译

抵御盗贼之后,新来的人免去了十种饮料的供应,海鸥争抢座位只在清澈的水边。齐威王已经足够强大,李斯暂且保留了五百只羊。庆喜和他的谄媚兄弟只是相互喜欢,丹霞烧火更显赫。前世后悔住在青龙寺,现在只能在困境中得到一点微小的收获。

赏析

这首诗通过对比和象征的手法,表达了诗人对权力、财富和人生境遇的深刻思考。诗中“禦寇新来免十浆”与“海鸥争席只沧浪”形成对比,前者显示了权力的得失,后者则描绘了隐逸生活的宁静。而“齐王已足一千蹠,李相姑留五百羊”则进一步以历史人物为例,探讨了权力的极限与保留。最后两句“前身悔住青龙寺,博得穷涂一枣尝”则透露出诗人对过去选择的反思和对现实困境的无奈,体现了诗人对人生境遇的深刻洞察和感慨。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文