补落花诗九首

又见扶桑一度凋,閒愁无奈只春宵。 珊枝沈海初无叶,梦草游仙旧有苗。 敲髓何方寻白獭,留香不久驻虹桥。 似闻旌节开天上,望里云关谢豹骄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扶桑:神话中的树木,传说中太阳升起的地方。这里指代春天。
  • 閒愁:空闲时的忧愁。
  • 珊枝:珊瑚枝,比喻美好的事物。
  • 沈海:沉入海底。
  • 梦草:传说中的仙草,能使人入梦。
  • 游仙:指梦游仙境。
  • 敲髓:比喻极力寻求。
  • 白獭:白色的水獭,传说中能治病的神兽。
  • 留香:指花香的持久。
  • 虹桥:彩虹,比喻美好的事物。
  • 旌节:古代使者所持的节杖,象征权威。
  • 云关:云中的关口,比喻高远的地方。
  • 谢豹:即杜鹃,因其叫声似“不如归去”,常用来象征离别或思乡。

翻译

又见春天一度凋零,空闲时的忧愁只能在春夜无眠。 珊瑚枝沉入海底,初时无叶,梦中的仙草却有着旧时的根苗。 极力寻求何处能找到治病的白獭,花香的持久不久便消逝在彩虹桥上。 似乎听闻天上的使者开启了云中的关口,望着云关,杜鹃的叫声显得格外骄傲。

赏析

这首诗描绘了春天逝去时的无奈与忧愁,通过对扶桑、珊枝、梦草等意象的运用,表达了诗人对美好事物消逝的感慨。诗中“敲髓寻白獭”与“留香不久驻虹桥”形成对比,突显了诗人对永恒美好的渴望与现实的无奈。结尾的“谢豹骄”则巧妙地以杜鹃的叫声象征了诗人对逝去春天的骄傲与不舍。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文