杂咏

曲岸平塘小径通,山坳倚杖避回风。 知谁扑速林间响,雀啄霜馀数子红。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扑速(pū sù):形容声音短促而连续。
  • 霜馀(shuāng yú):霜后,指霜降之后。
  • 数子红:指几颗红色的果实。

翻译

蜿蜒的小路通向平坦的池塘,我在山坳处拄着拐杖躲避突如其来的风。 听到林间传来一阵急促的声响,原来是麻雀在啄食霜后留下的几颗红果。

赏析

这首作品以简洁的语言勾勒出一幅宁静的山林景象。诗人通过“曲岸平塘”和“小径通”描绘了景色的曲折与深远,而“山坳倚杖避回风”则传达出一种闲适与自得其乐的心境。后两句以动衬静,通过“雀啄霜馀数子红”的生动画面,展现了自然的生机与和谐,同时也体现了诗人对细微之处的敏锐观察和深切感受。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文