日暮其一五花乱上冰鱼队,一线横过石鸭群

· 王跂
年谱只凭工部句,生涯难倚斛斯文。 可怜寤睫愁长夜,坐灭寒炉待一曛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五花:指五色花纹,这里形容鱼群的色彩斑斓。
  • 冰鱼队:指在冰冷水中游动的鱼群。
  • 一线:形容横穿而过的一条线,这里指阳光或视线。
  • 石鸭群:指在石头间栖息的鸭群。
  • 工部:指唐代诗人杜甫,因其曾任工部员外郎,故称。
  • 斛斯文:指文人,这里可能指依赖文学的生活。
  • 寤睫:指醒着时眼睫毛的状态,这里形容夜不能寐。
  • :黄昏,日落时的余光。

翻译

夕阳西下,五彩斑斓的鱼群在冰冷的水中游动,仿佛是五色花纹的队伍;一线阳光或视线横穿而过,照在石头间栖息的鸭群上。

我的年谱只能依靠杜甫的诗句来记录,生活却难以依赖文学来维持。可怜我夜不能寐,眼睫毛始终醒着,坐在熄灭的火炉旁,等待着黄昏的到来。

赏析

这首诗描绘了日暮时分的景象,通过“五花乱上冰鱼队,一线横过石鸭群”的生动描写,展现了自然的和谐与美丽。后两句则转向诗人内心的孤独与无奈,表达了对文学生活的依赖与现实的无奈。诗中“可怜寤睫愁长夜,坐灭寒炉待一曛”深刻描绘了诗人的孤独与无助,以及对温暖和光明的渴望。