寄越城知己

· 王恭
郡楼寒夜响悲笳,梦里还乡路益赊。 莫道故人消息近,越王潭水即长沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郡楼:古代郡县的城楼。
  • 悲笳:悲伤的笳声,笳是古代一种乐器。
  • 梦里还乡:在梦中回到故乡。
  • 路益赊:路途更加遥远。
  • 故人:老朋友。
  • 越王潭水:指越城(今浙江绍兴)的潭水。
  • 长沙:地名,今湖南省长沙市。

翻译

寒夜里,郡楼的笳声悲凉地响起,我在梦中回乡,却发现路途更加遥远。不要说故人的消息近了,越城的潭水就如同长沙一样遥远。

赏析

这首作品表达了诗人对远方故人的思念之情。诗中“郡楼寒夜响悲笳”描绘了一个凄凉的夜晚,笳声增添了悲凉的氛围。“梦里还乡路益赊”则通过梦境表达了诗人对家乡的深切思念,同时也暗示了现实的距离感。最后两句“莫道故人消息近,越王潭水即长沙”巧妙地将越城与长沙相比,表达了即使消息传来,距离依然遥远,思念之情依旧难以消解。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友人的深切怀念。

王恭

明福建长乐人,一作闽县人。字安中,自号皆山樵者。少游江海间,中年葛衣草履,归隐于七岩山,凡二十年。永乐四年,以荐待诏翰林。年六十余,与修《永乐大典》,授翰林院典籍。为闽中十才子之一。有《白云樵唱集》、《草泽狂歌》。 ► 1333篇诗文