寄陈孟敷寓三衢

· 王恭
姑篾寒山色似苔,越城霜菊为谁开。 野藤洞口楼西月,付与何人照酒杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 姑篾:地名,位于今浙江省衢州市一带。
  • 寒山:指寒冷的山岭。
  • 越城:指越国(古代浙江一带)的城市。
  • 霜菊:指在霜降时节开放的菊花。
  • 野藤:野生藤本植物。
  • 洞口:山洞的入口。
  • 楼西月:指楼西边的月亮。

翻译

姑篾的寒山,山色如同覆盖了一层苔藓,越城中的菊花在霜降时节绽放,不知为谁而开。野藤缠绕的山洞口,楼西边的月亮,这样的景色,该与何人共赏,共饮一杯酒呢?

赏析

这首诗描绘了作者在姑篾寒山中的所见所感,通过对山色、菊花、月亮等自然景物的描写,表达了一种孤寂与思念的情感。诗中“越城霜菊为谁开”一句,既展现了秋日菊花的美,又隐含了对远方亲友的思念。末句“付与何人照酒杯”则进一步抒发了作者希望有人共赏美景、共饮美酒的愿望,透露出一种淡淡的忧伤和对友情的渴望。

王恭

明福建长乐人,一作闽县人。字安中,自号皆山樵者。少游江海间,中年葛衣草履,归隐于七岩山,凡二十年。永乐四年,以荐待诏翰林。年六十余,与修《永乐大典》,授翰林院典籍。为闽中十才子之一。有《白云樵唱集》、《草泽狂歌》。 ► 1333篇诗文