(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 姑篾:地名,位于今浙江省衢州市一带。
- 寒山:指寒冷的山岭。
- 越城:指越国(古代浙江一带)的城市。
- 霜菊:指在霜降时节开放的菊花。
- 野藤:野生藤本植物。
- 洞口:山洞的入口。
- 楼西月:指楼西边的月亮。
翻译
姑篾的寒山,山色如同覆盖了一层苔藓,越城中的菊花在霜降时节绽放,不知为谁而开。野藤缠绕的山洞口,楼西边的月亮,这样的景色,该与何人共赏,共饮一杯酒呢?
赏析
这首诗描绘了作者在姑篾寒山中的所见所感,通过对山色、菊花、月亮等自然景物的描写,表达了一种孤寂与思念的情感。诗中“越城霜菊为谁开”一句,既展现了秋日菊花的美,又隐含了对远方亲友的思念。末句“付与何人照酒杯”则进一步抒发了作者希望有人共赏美景、共饮美酒的愿望,透露出一种淡淡的忧伤和对友情的渴望。