(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黄云:指边塞之云,因边地多沙尘,云彩常呈黄色。
- 白草:一种草本植物,干熟时呈白色,故名。
- 燕山:山脉名,位于今河北省北部,是古代边塞地区。
- 两鬓斑:指两边的鬓发已经斑白,形容岁月的痕迹。
- 征夫:指出征的士兵。
- 三十万:这里指大量的士兵。
- 玉门关:古代边关名,位于今甘肃省敦煌市西北,是古代通往西域的重要关隘。
翻译
边塞的黄云和白草遮没了燕山, 百战之后,只剩下两鬓斑白。 不知道那三十万出征的士兵, 有几人能活着回到玉门关。
赏析
这首作品描绘了边塞征战的艰辛与士兵的悲惨命运。通过“黄云白草”的意象,展现了边塞的荒凉景象,而“两鬓斑”则深刻反映了战士们长期征战、岁月蹉跎的无奈。最后两句以“三十万”和“几人生入玉门关”形成鲜明对比,强烈表达了战争的残酷和对士兵命运的深切同情。整首诗语言简练,意境深远,情感沉重,是对战争无情和人生无常的深刻反思。