武陵潮音阁怀元明

高阁凭虚台十寻,捲帘疏雨动微吟。 江天云鸟自来去,楚泽风烟无古今。 山色渐疑衡岳近,花源欲问武陵深。 新春尚沮东归楫,落日谁堪话此心?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 武陵:地名,今湖南省常德市一带。
  • 潮音阁:地名,具体位置不详,可能为武陵地区的一处阁楼。
  • 元明:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
  • 凭虚:凭空,形容阁楼高耸,仿佛悬空。
  • 十寻:古代长度单位,一寻等于八尺,十寻即八十尺,形容阁楼极高。
  • 捲帘:卷起帘子。
  • 微吟:低声吟咏。
  • 江天:江面上的天空。
  • 云鸟:飞翔的鸟儿。
  • 楚泽:楚地的水泽,泛指楚地。
  • 风烟:风和烟雾,常用来形容景象的辽阔或历史的深远。
  • 衡岳:即衡山,五岳之一,位于湖南省。
  • 花源:桃花源,出自陶渊明的《桃花源记》,象征理想中的隐居之地。
  • 武陵深:指武陵山区的深处,也暗指桃花源的所在。
  • 新春:初春时节。
  • 东归楫:向东归去的船只。
  • 落日:夕阳。
  • 话此心:谈论这份心情。

翻译

我站在高耸入云的潮音阁上,凭空而立,仿佛有十寻之高。卷起帘子,细雨轻拂,我低声吟咏。江面上的天空,云鸟自由来去,楚地的水泽和风烟,古今无异。远望山色,渐渐让人怀疑衡山就在附近,想要探寻那桃花源的深处,是否就在武陵的深山之中。新春时节,我仍未能乘船东归,夕阳西下,谁能理解我此刻的心情?

赏析

这首作品描绘了诗人在武陵潮音阁上的所见所感,通过对高阁、江天、山色等自然景象的描绘,表达了对友人元明的怀念以及对归途的渴望。诗中“江天云鸟自来去,楚泽风烟无古今”一句,既展现了壮阔的自然景象,又蕴含了诗人对历史变迁的感慨。结尾的“落日谁堪话此心”则透露出诗人内心的孤寂与无奈,表达了对友情的珍视和对归途的向往。

王守仁

王守仁

明浙江馀姚人,初名云,字伯安,别号阳明子。十五岁访客居庸、山海间,纵观山川形胜。好言兵,善射。弘治十二年进士。授刑部主事。正德初,忤刘瑾,廷杖,谪贵州龙场驿丞。瑾诛,任庐陵知县。十一年,累擢右佥都御史、巡抚南赣。镇压大帽山、浰头、横水等处山寨凡八十四处民变,设崇义、和平两县。十四年,平宁王朱宸濠之乱。世宗时封新建伯。嘉靖六年总督两广兼巡抚,镇压断藤峡瑶民八寨。先后用兵,皆成功迅速。以病乞归,行至南安而卒。其学以致良知为主,谓格物致知,当自求诸心,不当求诸物。弟子极众,世称姚江学派。以曾筑室阳明洞中,学者称阳明先生。文章博大昌达,初刻意为词章,后不复措意工拙,而行墨间自有俊爽之气。有《王文成公全书》。 ► 928篇诗文