(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 甃石(zhòu shí):用砖石砌成的水井。
- 虚圆:指井口。
- 银床:指井上的辘轳架。
- 苔藓(tái xiǎn):一种生长在阴湿处的植物。
- 丝绠(sī gěng):井绳。
- 辘轳(lù lu):一种利用轮轴原理制成的起重装置,用在井上汲水。
- 清泠(qīng líng):清澈凉爽。
- 铅华:古代妇女用的化妆品,这里比喻井水。
- 惆怅(chóu chàng):伤感,失意。
翻译
在长门宫的井边,用砖石砌成的井口清澈如镜。 井上的辘轳架积满了苔藓,井绳牵动时辘轳发出声响。 井水的淡泊如同浅浅的恩情,清澈凉爽仿佛我的明眸。 铅华般的井水空自照映,我心中却充满了惆怅和失意。
赏析
这首作品通过描绘宫井的景象,表达了深宫女子的孤寂与哀愁。诗中,“甃石长门里,虚圆一鉴清”描绘了井的清澈与孤寂,而“银床苔藓积,丝绠辘轳鸣”则通过井边的苔藓和辘轳的声响,进一步加深了这种孤寂感。后两句“铅华空自照,惆怅若为情”则巧妙地将井水比作铅华,暗示了女子的美丽与哀愁,表达了女子对爱情的渴望与无奈。