(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 威仪:庄严的仪态。
- 云鬓:形容女子浓密如云的头发。
- 斜松:斜插的松散。
- 眉柳:形容眉毛细长如柳叶。
- 脸桃:形容脸颊红润如桃花。
- 三宝:佛教用语,指佛、法、僧。
- 七襄:古代指七种美德,如仁、义、礼、智、信、忠、孝。
翻译
她身着汉宫的盛装,仪态庄严,云鬓斜插,松散地垂下两行。 眉毛细长如春柳,自夸其嫩绿的春色,脸颊红润如桃花,却因粉香而略带遗憾。 心愿未了,她依附于佛、法、僧三宝,因为她热爱文学,所以尊敬七种美德。 更让人羡慕的是,无人知晓她的秘密,夜深人静时,她偷偷地绣制嫁衣。
赏析
这首作品描绘了一位女子在夜晚偷偷绣制嫁衣的情景,通过对其服饰、容貌和内心活动的细腻刻画,展现了她的美丽、虔诚和对未来的憧憬。诗中“眉柳自矜春色嫩,脸桃人恨粉痕香”一句,巧妙地运用比喻和拟人手法,将女子的美貌和内心的情感表达得淋漓尽致。整首诗语言优美,意境深远,表达了女子对美好生活的向往和对爱情的期待。