(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 榖粟(gǔ sù):谷子,泛指粮食作物。
- 锦羽:形容鸟的羽毛色彩斑斓,如锦绣般美丽。
- 中心多竞:内心充满竞争的欲望。
- 貌安閒(mào ān xián):外表看起来悠闲自在。
- 胜负惟凭一斗间:胜负只在一瞬间决定。
翻译
在谷子丛边,鸟儿的羽毛斑斓如锦, 内心充满竞争,外表却显得悠闲自在。 少年不惜千金,只为一时的胜负, 胜败只在那一瞬间决定。
赏析
这首作品通过描绘鸟儿在谷子丛边的景象,隐喻了少年人的心态。诗中“锦羽斑”形容鸟儿美丽的外表,而“中心多竞貌安閒”则揭示了其内心的竞争欲望与外表的悠闲形成鲜明对比。后两句“少年不惜千金重,胜负惟凭一斗间”直接表达了少年人不惜代价追求瞬间胜负的心态,反映了青春年少时的冲动与激情。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景象的描绘,巧妙地传达了人生哲理。