(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 相将:相互扶持,一起。
- 著屦:穿着草鞋。
- 葛衣:用葛布制成的衣服。
- 纨扇:用细绢制成的扇子。
- 吟响:吟咏的声音。
- 机忘:心无旁骛,忘我之境。
- 归兴:归家的兴致。
翻译
雨后天晴,我们相互扶持,穿着草鞋在湖堤上散步。 葛布衣服沾染了野外的色彩,细绢扇子轻轻摇动,引来了波涛的声音。 我们吟咏的声音,鱼儿都似乎在倾听,心无旁骛,连鸟儿也不因我们的存在而惊飞。 隔着树林,看到村庄的路在傍晚时分,回家的兴致正浓,月亮初升,照亮了归途。
赏析
这首作品描绘了雨后天晴时,与友人在湖堤散步的宁静景象。诗中通过“葛衣沾野色,纨扇引波声”等细腻描写,展现了自然的和谐与宁静。后两句“吟响鱼皆听,机忘鸟不惊”巧妙地表达了人与自然和谐共处的意境。结尾的“归兴月初明”则增添了一抹温馨的归家之感,整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和对宁静生活的向往。