春夜同厉文学先辈会宿

· 许棠
江汉久分路,京关重聚吟。 更为他夜约,方尽昔年心。 月隔明河远,花藏宿鸟深。 无眠将及曙,多是说山阴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 江汉:长江和汉水,这里指江汉地区。
  • 京关:京城,指长安。
  • 重聚吟:再次相聚吟诗。
  • 他夜约:未来的某个夜晚的约定。
  • 昔年心:过去的心愿或志向。
  • 月隔明河远:月亮被银河隔开,显得遥远。
  • 花藏宿鸟深:花丛深处藏着栖息的鸟儿。
  • 无眠将及曙:无法入睡直到天亮。
  • 山阴:地名,今浙江省绍兴市。

翻译

长久以来,我们在江汉地区分别,如今在京城再次相聚吟诗。为了未来的某个夜晚的约定,我们才实现了过去的心愿。月亮被遥远的银河隔开,花丛深处藏着栖息的鸟儿。我们无法入睡直到天亮,多数时候都在谈论山阴。

赏析

这首诗描绘了诗人与友人在春夜相聚的情景,表达了深厚的友情和对过去约定的珍视。诗中通过“月隔明河远,花藏宿鸟深”等意象,营造了一种静谧而深远的氛围,展现了诗人对自然美景的细腻感受。同时,诗中的“无眠将及曙,多是说山阴”反映了诗人对友情的珍视和对往事的回忆,体现了诗人深沉的情感和对生活的热爱。

许棠

唐宣州泾人,字文化。懿宗咸通末高湜为礼部侍郎,时士多由权要干进,湜独取棠及公乘亿、聂夷中等,皆有名当时。工诗,所作《洞庭诗》脍炙人口,时号许洞庭。有集。 ► 155篇诗文