清平乐

上阳春晚,宫女愁蛾浅。新岁清平思同辇,争奈长安路远。 凤帐鸳被徒熏,寂寞花琐千门。竞把黄金买赋,为妾将上明君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上阳:唐代宫名,位于洛阳西南。
  • 愁蛾:形容宫女愁眉不展的样子。
  • 新岁:新年。
  • 清平:指社会安定,政治清明。
  • 同辇:指与皇帝同车,表示受到宠幸。
  • 争奈:怎奈,无奈。
  • 长安:唐朝的都城,今陕西西安。
  • 凤帐:华丽的帐子。
  • 鸳被:绣有鸳鸯的被子,象征恩爱。
  • 徒熏:徒劳地熏香,意指无人欣赏。
  • 寂寞花琐:形容宫中花朵寂寞,琐细。
  • 千门:指宫中的众多门户。
  • 黄金买赋:用黄金购买诗文,以求得皇帝的宠幸。
  • 为妾:指宫女自称为妾。
  • 将上:献上。
  • 明君:指贤明的皇帝。

翻译

上阳宫的春天已晚,宫女们愁眉不展。新年到来,社会安定,她们渴望与皇帝同车出游,无奈长安路途遥远。华丽的帐子和绣有鸳鸯的被子徒劳地熏香,宫中的花朵寂寞地开放在众多门户之间。她们竞相用黄金购买诗文,希望能献给贤明的皇帝,以求得宠幸。

赏析

这首作品描绘了唐代宫女的生活状态和内心世界。通过“上阳春晚”和“愁蛾浅”等意象,传达了宫女们对春天的无奈和对未来的忧虑。诗中“新岁清平思同辇”表达了她们对宠幸的渴望,而“争奈长安路远”则揭示了现实的残酷。后半部分通过“凤帐鸳被徒熏”和“寂寞花琐千门”等描写,进一步以物喻人,展现了宫女们的孤独和无助。最后,“竞把黄金买赋,为妾将上明君”则反映了她们为了改变命运所做的努力和无奈的选择。整首诗语言凝练,意境深远,深刻揭示了宫女们的悲惨命运和复杂情感。

温庭筠

温庭筠

温庭筠,唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。 ► 394篇诗文

温庭筠的其他作品