(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 可可:(kě kě) 意为确实、真的。
- 触途:(chù tú) 意为处处、到处。
- 倥偬:(kǒng zǒng) 意为匆忙、困苦。
- 坐社:(zuò shè) 意为参加社日活动,社日是古代祭祀土地神的日子。
- 斑猫儿:(bān māo ér) 意为有斑点的猫。
翻译
从前确实贫穷,如今更是贫寒交迫。 做事总是不顺利,到处都显得匆忙困苦。 走在泥泞中屡次脚屈,参加社日活动时频频腹痛。 失去了那只斑点猫,老鼠围绕着饭瓮。
赏析
这首诗描绘了诗人寒山生活的艰辛与不顺。通过对比昔时与今朝的贫困,表达了诗人对生活困境的深切感受。诗中“作事不谐和,触途成倥偬”反映了诗人处处碰壁的生活状态,而“行泥屡脚屈,坐社频腹痛”则进一步以身体的不适来象征生活的艰难。最后两句“失却斑猫儿,老鼠围饭瓮”通过具象的描写,生动地展现了贫困生活中的无奈和悲哀,表达了诗人对生活的深刻体验和感慨。