(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 斜风:指风向不正的风。
- 飘雨:飘洒的雨。
- 三十夜:指一个月的最后一天,即农历每月三十日。
- 馀光:剩余的光亮。
- 不相借:不互相借用。
- 迹灭尘生:痕迹消失,尘埃产生,形容时间的流逝和事物的变迁。
- 古人画:古代的绘画作品。
- 洞房:新婚夫妇的卧室。
- 重扉:厚重的门。
- 无隙罅:没有缝隙,形容封闭严密。
- 烛灭:蜡烛熄灭。
- 更深:夜深。
- 月西谢:月亮西沉,表示夜晚即将结束。
翻译
斜风带着雨丝飘洒在三十夜,邻家的女子连剩余的光亮也不愿借给我。古人的画作上,痕迹已灭,尘埃新生。新婚的房间里,厚重的门扉紧闭无隙。蜡烛熄灭,夜已深沉,月亮也向西沉去,即将谢幕。
赏析
这首作品描绘了一个寂静而略带忧郁的夜晚景象。诗中“斜风飘雨三十夜”开篇,即营造出一种凄凉的氛围,而“邻女馀光不相借”则增添了一丝人情冷暖的感慨。后两句通过对古画和洞房的描写,进一步以物喻情,表达了时间的无情和人事的变迁。最后,“烛灭更深月西谢”则巧妙地将自然景象与人的情感相结合,传达出夜深人静时的孤独与沉思。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对时光流逝和人生无常的深刻感悟。
清昼的其他作品
- 《 与李司直令从荻塘联句 》 —— [ 唐 ] 清昼
- 《 泛长城东溪暝宿崇光寺寄处士陆羽联句 》 —— [ 唐 ] 清昼
- 《 与潘述集汤衡宅怀李司直纵联句 》 —— [ 唐 ] 清昼
- 《 与崔子向泛舟自招橘经箬里宿天居寺忆李侍御崿渚山春游后期不及联一十六韵以寄之 》 —— [ 唐 ] 清昼
- 《 恨意联句 》 —— [ 唐 ] 清昼
- 《 讲古文联句 》 —— [ 唐 ] 清昼
- 《 春日会韩武康章后亭联句 》 —— [ 唐 ] 清昼
- 《 建安寺西院喜王郎中遘恩命初至联句 》 —— [ 唐 ] 清昼