采桑子

小庭雨过春将尽,片片花飞,独折残枝,无语凭阑秪自知。 玉堂香煖珠帘卷,双燕来归,君约佳期,肯信韶华得几时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凭阑:倚着栏杆。
  • 秪自知:只有自己知道。秪(zhī):只。
  • 玉堂:华美的住宅。
  • 香煖:香气和温暖。
  • 珠帘:用珠子串成的帘子。
  • 韶华:美好的时光,常指春光。

翻译

小庭院里雨停后,春天即将结束,花瓣一片片飘落,我独自折下残败的花枝,默默无言地倚着栏杆,只有自己知道心中的感受。

华美的宅院里,香气和温暖弥漫,珠帘高高卷起,一对燕子归来,你与我约定了美好的相聚时光,但你可曾相信,这样美好的时光能持续多久呢?

赏析

这首作品描绘了春末庭院中的景象,通过“片片花飞”、“独折残枝”等意象,表达了时光易逝、美好难留的哀愁。诗中“无语凭阑秪自知”一句,深刻刻画了主人公内心的孤独与无奈。后半部分通过“玉堂香煖珠帘卷”与“君约佳期”的对比,进一步抒发了对美好时光短暂易逝的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感细腻,展现了冯延巳词作的独特魅力。

冯延巳

冯延巳

冯延巳,又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。 ► 104篇诗文