(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 帝里:指京城。
- 岩景:山岩间的景色。
- 松杉月:月光下的松树和杉树。
翻译
我吟咏诗歌已有三十年,成就这样的名声实在不易。 虽然得到了进入恩门的荣耀,但在京城中却全无欢乐。 湖光在忧愁中显得碧绿,山岩间的景色在梦中带着寒意。 到达那里后,月光下的松树和杉树,又有谁会和我一起在清晨共同欣赏呢?
赏析
这首作品表达了诗人对诗歌创作的坚持与对名利的淡漠。诗中,“吟诗三十载,成此一名难”展现了诗人对诗歌的执着追求和成名之不易。后句“自有恩门入,全无帝里欢”则透露出诗人虽得入仕途,却对京城繁华不感兴趣,更向往自然山水。结尾的“到后松杉月,何人共晓看”则流露出诗人对归隐生活的向往和对知音难寻的感慨。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、向往自然的情怀。