(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苍梧:地名,在今湖南宁远县境内,相传舜帝葬于此地。(“梧”读音:wú)
- 漠漠:形容广布的样子。
- 湘竹:即斑竹,产于湖南湘江流域。(“湘”读音:xiāng)
翻译
不知何年这云气化作了忧愁,广布开来难以收拾。 几点山峰在云气中显得遥远,云平铺开来像水一样却不流动。 湿气连着傍晚的湘竹,浓云遮盖着秋天的舜坟。 也有思念家乡的游子,看到这云气似乎都愁白了头。
赏析
这首诗以“苍梧云气”为主题,描绘了云气的广阔、浓密以及给人的压抑之感。诗的首联通过“何年化作愁,漠漠便难收”,将云气比作忧愁,形象地表现了云气的弥漫和持久。颔联“数点山能远,平铺水不流”,运用对比的手法,写出山峰在云气中显得遥远,而云气又像水一样平铺却不流动,表现出云气的独特形态。颈联“湿连湘竹暮,浓盖舜坟秋”,进一步描绘云气的湿润和浓密,同时与湘竹、舜坟等景物相结合,增添了历史和文化的底蕴。尾联“亦有思归客,看来尽白头”,则由景及人,说看到这云气的思归之人都仿佛愁白了头,进一步深化了忧愁的主题。整首诗意境幽深,通过对云气的描写,传达出一种深沉的愁绪和对故乡的思念之情。