和李中丞醉中期王徵君月夜同游浐水旧居

· 项斯
醉后情俱远,难忘素浐间。 照花深处月,当户旧时山。 事想同清话,欢期一破颜。 风流还爱竹,此夜尚思闲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 素浐(chǎn):指浐水,古代长安附近的一条河流。
  • 当户:对着门。
  • 清话:高雅的言谈。
  • 破颜:露出笑容。
  • 风流:这里指文雅、有才情。

翻译

醉后的情感飘渺而遥远,但浐水间的记忆却难以忘怀。 月光照耀在花丛深处,对着门的依旧是那熟悉的山峦。 想象着与清雅的友人共同畅谈,欢笑的约定一旦实现便令人展颜。 文雅的才情依旧喜爱那片竹林,今夜我仍在思念那份宁静与闲适。

赏析

这首作品描绘了醉后对浐水旧居的美好回忆与思念。诗中,“醉后情俱远”一句,既表达了醉意中的朦胧感,又暗含了对往昔时光的追忆。月光、花丛、山峦等意象,共同营造出一种静谧而怀旧的氛围。后两句则通过想象与友人的清谈和欢笑,进一步抒发了对那份风雅与闲适生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对美好时光的珍视与怀念。

项斯

项斯

唐台州临海人,字子迁。工诗。其诗清妙奇绝,为张籍所知赏。敬宗宝历至文宗开成之际,声价藉甚。斯性疏旷,初筑庐于杭州径山朝阳峰前,交结净者,如此三十余年。武宗会昌三年,以诗卷谒杨敬之,敬之赠诗云:“平生不解藏人善,到处逢人说项斯。”诗闻于长安,次年,斯擢进士第,命为润州丹徒县尉,卒于任所。有集。 ► 100篇诗文