(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白鹤:一种大型水鸟,羽毛洁白,常被视为仙鸟。
- 苦桃:指苦涩的桃子,这里可能象征着艰难或不愉快的事物。
- 蓬莱山:中国神话中的仙山,常被认为是神仙居住的地方。
- 充粮食:作为食物。
- 未达:未能到达目的地。
- 毛摧落:羽毛脱落,比喻衰老或受到严重打击。
- 离群:离开群体,孤立无援。
- 惨恻:悲伤,悲痛。
- 旧来巢:以前的家或栖息地。
- 妻子:妻子和儿女。
翻译
白鹤衔着苦涩的桃子,千里之间只作一次休息。 它想要前往神话中的蓬莱山,把这苦桃当作食物。 但未能到达目的地,羽毛已开始脱落,离开群体让它心中充满悲伤。 最终它回到了旧时的巢穴,但它的妻子和儿女已经认不出它。
赏析
这首诗通过白鹤的遭遇,隐喻了人生的艰难与无常。白鹤衔着苦桃,象征着人们在追求理想的过程中不得不面对的艰难和挑战。诗中的“蓬莱山”代表了人们心中的理想之地,而“未达毛摧落”则描绘了理想破灭后的凄凉景象。最后,白鹤回到旧巢,却发现家人已不相识,这不仅表达了时间的无情,也反映了人们在追求梦想的过程中可能会失去的东西。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生境遇的深刻感悟。