(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 栋梁材:指能够支撑建筑的优质木材。
- 幽谷:深远的山谷。
- 心尚劲:内心依然坚强有力。
- 皮渐秃:树皮逐渐磨损或脱落。
- 识者:有见识的人。
- 取将来:拿来使用。
- 柱马屋:支撑马厩的屋顶。
翻译
大自然孕育了百尺高的树木,却被砍伐成长条状的木材。 可惜这些本可以作为建筑支撑的优质木材,却被抛弃在深远的山谷中。 尽管岁月已久,这些木材的内心依然坚强有力,只是树皮逐渐磨损。 有见识的人如果拿来使用,这些木材仍然足以支撑马厩的屋顶。
赏析
这首诗通过描述一棵被遗弃在幽谷中的百尺大树,表达了对其命运的惋惜和对其实用价值的肯定。诗中,“天生百尺树”展现了树木的雄伟与自然之美,而“剪作长条木”则揭示了人类对其的利用与破坏。后两句“可惜栋梁材,抛之在幽谷”直接抒发了对这种浪费的遗憾。尽管树木年久皮损,但“心尚劲”,表明其内在的价值并未减少。最后,诗人希望有识之士能够发现并利用这些被忽视的资源,体现了对资源合理利用的倡导和对自然与人类和谐共存的思考。