边情

· 杨凭
新种如今屡请和,玉关边上幸无他。 欲知北海苦辛处,看取节毛馀几多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 新种:新近种植的植物,这里可能比喻新近建立的关系或政策。
  • 屡请和:多次请求和平。
  • 玉关:指边关,古代中国西北的边塞。
  • 北海:古代指现在的贝加尔湖,这里可能比喻边远艰苦的地方。
  • 苦辛:艰苦辛劳。
  • 节毛:节操,比喻人的品德和气节。

翻译

新近种植的植物如今多次请求和平,玉关边上幸好没有发生其他事情。 想要知道北海那里的艰苦辛劳之处,看看那些坚守节操的人还剩下多少。

赏析

这首诗通过比喻和象征的手法,表达了边疆地区的和平与坚守。诗中“新种如今屡请和”暗示了新政策的推行和边疆的和平愿望,“玉关边上幸无他”则庆幸边关的安宁。后两句“欲知北海苦辛处,看取节毛馀几多”则通过北海的艰苦来象征边疆的艰难环境,同时强调了坚守节操的重要性。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对边疆和平与坚守精神的赞颂。

杨凭

唐虢州弘农人,字虚受,一字嗣仁。代宗大历九年进士,累佐使府,历太常少卿、湖南江西观察使。重交游,尚然诺,与穆质、许孟容等为友。然性尚简傲,接下脱略,人多怨之。及历二镇,尤事奢侈。入拜京兆尹。御史中丞李夷简与之素有隙,因劾凭江西奸赃及它不法事。宪宗以凭治京兆有绩,但贬临贺尉。俄徙杭州长史。以太子詹事卒。工文辞,与弟杨凝、杨凌皆有名,时号三杨。 ► 19篇诗文

杨凭的其他作品