(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 上国:指京城或中原地区。
- 沧江:泛指江河,这里可能指富春江。
- 钟繁:钟声频繁,指寺庙的钟声。
- 峰阔:山峰宽阔,形容山景的壮丽。
- 晚涛:傍晚的波涛,指江河的波涛声。
- 疏放:放纵不羁,形容性格或行为自由自在。
翻译
我一生沉醉于酒与诗,谁能真正理解我的心? 自从离开京城归来,我便在富春江畔闲居至今。 寺庙的钟声频繁,秋意渐浓,山峰宽阔,傍晚的波涛声深沉。 我这般放纵不羁,又有谁能真正找到我呢?
赏析
这首诗表达了诗人项斯对隐居生活的向往和对世俗的疏离感。诗中,“平生醉与吟”展现了诗人对诗酒生活的热爱,而“谁是见君心”则透露出诗人内心的孤独和对知音的渴望。后两句描绘了诗人隐居的环境,秋寺的钟声、宽阔的山峰和深沉的晚涛,构成了一幅宁静而深远的画面。最后一句“何人长得寻”更是强调了诗人的超然和难以寻觅,体现了诗人对自由生活的追求和对尘世的超脱。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和对世俗的超然态度。