东阳罹乱后怀王慥使君五首

不是龚黄覆育才,即须清苦远尘埃。 无人与奏吾皇去,致乱唯因酷吏来。 刳剥生灵为事业,巧通豪谮作梯媒。 令人转忆王夫子,一片真风去不回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罹乱:遭受战乱。罹(lí),遭受。
  • 使君:古代对州郡长官的尊称。
  • 龚黄:指龚遂和黄霸,两位汉代著名的清官。
  • 覆育:庇护养育。
  • 清苦:清廉而生活艰苦。
  • 尘埃:比喻世俗的纷扰。
  • 吾皇:指当时的皇帝。
  • 酷吏:残酷的官吏。
  • 刳剥:剥削,压榨。刳(kū)。
  • 生灵:指百姓。
  • 豪谮:豪强的诬陷。谮(zèn),诬陷,中伤。
  • 梯媒:媒介,手段。
  • 王夫子:指王慥,诗中的使君。
  • 真风:纯真的风气或品格。

翻译

并非因为龚遂和黄霸那样的贤才不在,而是需要清廉艰苦远离尘嚣。 无人能向皇帝奏明真相,导致混乱只因酷吏横行。 他们以剥削百姓为业,巧妙地利用豪强的诬陷作为手段。 让人不禁想起王夫子,他那纯真的风气一去不复返。

赏析

这首诗表达了对当时社会政治腐败和酷吏横行的深刻批判。诗人通过对比历史上的清官龚遂和黄霸,强调了清廉政治的重要性。诗中“刳剥生灵为事业,巧通豪谮作梯媒”揭示了酷吏的残暴和狡诈,而“令人转忆王夫子,一片真风去不回”则表达了对王慥清廉品格的怀念和对时世变迁的无奈。整首诗语言简练,意境深远,反映了诗人对正义和清廉的向往。

贯休

贯休

五代时僧。婺州兰溪人,俗姓姜,字德隐,号禅月大师。七岁投本县和安寺出家。苦节峻行,传《法华经》、《起信论》,精其奥义。钱镠重之。后入蜀,王建待之厚。工草书,时人比之阎立本、怀素。善绘水墨罗汉,笔法坚劲夸张,世称“梵相”。有诗名。尝有诗云:“一瓶一钵垂垂老,万水千山得得来。”人呼得得来和尚。有《禅月集》。 ► 739篇诗文