所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 春秋罢注:指春秋时期的注疏工作结束。
- 直铜龙:铜龙,古代计时器,这里指官署。
- 嘉莲:美好的莲花。
- 龟巢:龟的巢穴,这里比喻莲花叶下的水域。
- 翠茎:指莲花的绿色茎。
- 同心:指同心莲,即并蒂莲。
- 荀池:荀子的池塘,这里泛指池塘。
- 半面分妆:指莲花半开的状态。
- 乐镜:指清澈如镜的水面。
- 临川:地名,这里指温庭筠的故乡。
- 重艳:浓艳的花色。
翻译
春秋时期的注疏工作已经结束,我在官署中,看到旧宅旁的莲花映照着水面的红色。两处莲花叶下的水域清澈如露,一时之间,鱼儿在翠绿的莲花茎东边跃起。同心莲在荀子的池塘上展示着吉祥的征兆,半开的莲花在如镜的水面上分外妖娆。我应该是因为临川多有美丽的诗句,所以特意将这浓艳的景象向西风展示。
赏析
这首诗描绘了诗人温庭筠在官署中看到旧宅旁莲花盛开的景象,通过“嘉莲照水红”、“鱼跃翠茎东”等生动描绘,展现了莲花的美丽和生机。诗中“同心表瑞荀池上”一句,以并蒂莲象征吉祥,增添了诗意。结尾“应为临川多丽句,故持重艳向西风”,表达了诗人对自己诗才的自信,以及对美好事物的赞美和留恋。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然美景的细腻感受和艺术表达。