南歌子

手里金鹦鹉,胸前绣凤凰。偷眼暗形相。不如从嫁与,作鸳鸯。
拼音

所属合集

#南歌子

注释

暗形相:暗中打量。 从嫁与:就这样嫁给他。

待嫁的女子,带着心爱的金鹦鹉,穿起了绣着凤凰的彩衣,暗中左顾右盼,偷偷打量,心想就这样嫁给他,作一生的鸳鸯吧。这首小令,明丽自然而富于情韵,具有浓郁的民歌风味。一说“手里金鹦鹉,胸前绣凤凰”二句指贵公子,即拟嫁与之人,亦通。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金鹦鹉:指手中拿着的装饰有金鹦鹉图案的物品,象征着富贵和美好。
  • 绣凤凰:胸前绣有凤凰图案的衣物,凤凰在中国文化中象征着吉祥和美好。
  • 偷眼:偷偷地看。
  • 暗形相:暗中观察对方的相貌。
  • 从嫁与:愿意嫁给他。
  • 鸳鸯:一种水鸟,常用来比喻恩爱夫妻。

翻译

手中拿着金鹦鹉的装饰,胸前绣着凤凰的图案。偷偷地观察对方的相貌。我愿意就这样嫁给他,成为一对恩爱的鸳鸯。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了一个女子对爱情的向往和决心。通过“金鹦鹉”和“绣凤凰”的意象,展现了女子对美好生活的憧憬。而“偷眼暗形相”则生动地描绘了女子暗中观察心上人的情景。最后,“不如从嫁与,作鸳鸯”直抒胸臆,表达了女子愿意与心爱的人结为连理,共度一生的美好愿望。整首词情感真挚,意境优美,展现了温庭筠细腻婉约的词风。

温庭筠

温庭筠

温庭筠,唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。 ► 394篇诗文