伤温德彝

昔年戎虏犯榆关,一败龙城匹马还。 侯印不闻封李广,他人丘垄似天山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 戎虏:古代对西北方少数民族的蔑称。
  • 榆关:古代的关隘名,这里泛指边关。
  • 龙城:古代匈奴的祭天之地,这里指敌方的要地。
  • 侯印:封侯的印信,代表封侯的荣誉。
  • 李广:西汉名将,以勇猛善战著称,但终身未得封侯。
  • 丘垄:坟墓。
  • 天山:新疆的一座大山,这里比喻坟墓的高大。

翻译

昔日,那些野蛮的敌人侵犯了边关榆关,虽然他们在龙城遭遇了惨败,但仍有一匹马逃了回来。 尽管李广将军英勇无比,却从未听到他被封侯的消息,而其他人的坟墓却像天山一样高大。

赏析

这首诗通过对比李广与其他人的待遇,表达了对李广未得封侯的遗憾和不公。诗中“戎虏犯榆关”和“一败龙城”描绘了战争的激烈和敌人的惨败,而“侯印不闻封李广”则突出了李广的功绩未被充分认可的悲哀。最后一句“他人丘垄似天山”以夸张的手法,讽刺了那些无功却享高位的现象,进一步加深了对李广命运的同情和对社会不公的批判。整首诗语言简练,意境深远,情感强烈,展现了温庭筠对历史人物命运的深刻关注和对社会现实的敏锐洞察。

温庭筠

温庭筠

温庭筠,唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。 ► 394篇诗文