所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 曲巷:弯曲的小巷。
- 红珠斗帐:红色的珠帘,形容帐幕华丽。
- 樱桃熟:樱桃成熟,象征着季节的变迁或美好的时光。
- 金尾屏风:装饰有金色尾羽的屏风,形容屏风的华贵。
- 孔雀闲:孔雀悠闲地展示其美丽的羽毛。
- 云髻:如云般蓬松的发髻。
- 额黄:古代妇女额头上的一种装饰,用黄色颜料涂抹。
- 夕阳山:夕阳下的山景,常用来形容景色美丽或时光流逝。
- 鸳鸯侣:比喻恩爱夫妻或情侣。
翻译
弯曲的小巷斜对着一条水,小门整天紧闭不开。红色的珠帘帐幕中,樱桃已经成熟,金色的尾羽装饰的屏风旁,孔雀悠闲地展示着它的美丽。如云般蓬松的发髻,仿佛迷住了芳草间的蝴蝶,额头上涂抹的黄色,无限地映衬着夕阳下的山景。与你,我们就是那恩爱的鸳鸯伴侣,无需再在人间寻觅往来的伴侣。
赏析
这首作品描绘了一幅宁静而华美的画面,通过细腻的意象展现了诗中人物的生活环境和情感状态。诗中“曲巷”、“红珠斗帐”、“金尾屏风”等词语,构建了一个精致而封闭的空间,象征着诗中人物的隐逸生活。后两句通过“云髻”、“额黄”等女性装饰的描写,进一步以视觉美感来表达诗中人物的情感世界。最后一句“与君便是鸳鸯侣,休向人间觅往还”,直接表达了诗人对爱情的满足和对世俗交往的淡漠,体现了诗人对理想爱情生活的向往和追求。

温庭筠
温庭筠,唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。
► 394篇诗文