忆味道因窗外有蔷薇花一架故因起兴时永乐廿二年春三月也

·
满架蔷薇带露鲜,小窗相对暮春天。 看花有忆同心友,尊酒孤吟思渺然。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蔷薇(qiáng wēi):一种植物,常用于观赏,花朵美丽,有多种颜色。
  • 同心友:指志同道合的朋友。
  • 尊酒:古代对酒的尊称,这里指饮酒。
  • 孤吟:独自吟诗。
  • 渺然:形容思绪遥远,难以捉摸。

翻译

满架的蔷薇带着清晨的露水,显得格外鲜艳,我独自坐在小窗前,望着暮春的景色。看到这些花,我想起了与我志同道合的朋友,独自饮酒,吟诗,思绪飘向远方,感到一种难以言说的思念。

赏析

这首诗描绘了春日傍晚,诗人独自面对窗外盛开的蔷薇花,心生思念之情。诗中“满架蔷薇带露鲜”一句,既展现了蔷薇花的美丽,也暗示了时间的清晨,露水未干,增添了一丝清新与生机。后两句则表达了诗人对远方朋友的深切思念,以及独自吟诗时的孤寂与思绪的飘渺。整首诗语言简洁,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对美好时光的怀念。

曹义

明应天府句容人,字子宜。永乐十三年进士。授翰林院编修,升礼部主事,累迁南京吏部尚书。正统末,京师告急,奉命守崇文门。天顺初辞官归。有《默庵集》。 ► 531篇诗文