所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蔷薇(qiáng wēi):一种植物,常用于观赏,花朵美丽,有多种颜色。
- 同心友:指志同道合的朋友。
- 尊酒:古代对酒的尊称,这里指饮酒。
- 孤吟:独自吟诗。
- 渺然:形容思绪遥远,难以捉摸。
翻译
满架的蔷薇带着清晨的露水,显得格外鲜艳,我独自坐在小窗前,望着暮春的景色。看到这些花,我想起了与我志同道合的朋友,独自饮酒,吟诗,思绪飘向远方,感到一种难以言说的思念。
赏析
这首诗描绘了春日傍晚,诗人独自面对窗外盛开的蔷薇花,心生思念之情。诗中“满架蔷薇带露鲜”一句,既展现了蔷薇花的美丽,也暗示了时间的清晨,露水未干,增添了一丝清新与生机。后两句则表达了诗人对远方朋友的深切思念,以及独自吟诗时的孤寂与思绪的飘渺。整首诗语言简洁,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对美好时光的怀念。