自葛阳驰广济驿轺中即事

· 张萱
门前新柳似人长,飐飐青帘驿路傍。 竹屋垆头炤木客,泼醅春酒正堪尝。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 葛阳:地名,今江西省上饶市境内。
  • :快速行驶。
  • 广济驿:古代的驿站名。
  • (yáo):古代的一种轻便马车。
  • 飐飐(zhǎn):形容风吹动的样子。
  • 青帘:青色的帘子,常指酒店的门帘。
  • 驿路:古代供传递官府文书和军事情报的人或来往官员途中食宿、换马的场所。
  • 竹屋:用竹子搭建的房屋。
  • 垆头:酒店的柜台。
  • (zhào):照亮。
  • 木客:指酒店中的客人。
  • 泼醅:即泼酒,指新酿的酒。
  • 春酒:春天酿造的酒。

翻译

门前的新柳树长得像人一样高,青色的帘子在驿站路旁随风轻轻摇曳。 竹屋里的酒店柜台照亮了来往的客人,新酿的春酒正是品尝的好时候。

赏析

这首作品描绘了一幅明代驿站旁的生动画面。诗中,“新柳似人长”形象地描绘了春天的生机,而“飐飐青帘”则增添了一丝悠闲的气息。后两句通过“竹屋垆头”和“泼醅春酒”进一步勾勒出了一个温馨的驿站景象,表达了诗人对旅途生活的享受和对春天美好时光的珍惜。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文