自葛阳驰广济驿轺中即事

· 张萱
落日危桥客过稀,梳翎水鸟立渔矶。 何来笳鼓諠腾甚,惊起双双背客飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 葛阳:地名,具体位置不详,可能为明代的一个地方。
  • :疾驰,快速行驶。
  • 广济驿:古代的驿站名,用于传递文书和接待官员。
  • :古代的一种轻便马车。
  • 梳翎:整理羽毛,这里形容水鸟的动作。
  • 渔矶:水边供渔夫站立捕鱼的岩石或高地。
  • 笳鼓:古代军乐器,笳是吹奏乐器,鼓是打击乐器。
  • 諠腾:喧闹沸腾。

翻译

太阳西下,桥上行人稀少,水鸟在渔夫站立的岩石上整理羽毛。突然间,不知从哪里传来了军乐器的喧闹声,惊起了两只水鸟,它们背对着行人飞走了。

赏析

这首诗描绘了一幅宁静的傍晚景象,通过“落日”、“危桥”、“梳翎水鸟”等意象,营造出一种平和而略带孤寂的氛围。然而,“笳鼓諠腾”突然打破了这份宁静,使得原本安详的水鸟惊飞,增添了诗中的动感和戏剧性。诗人通过对自然与人文环境的细腻观察,巧妙地表达了由静至动的转变,以及这种转变带来的情感波动。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文