(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白雁:指大雁,因其羽毛洁白而得名。
- 萧疏:形容景象稀疏、凄凉。
- 芳菲:指花草的香气和美丽。
翻译
原野空旷,天空高远,大雁飞得缓慢,清霜却先一步降临到最高的树枝上。 我自有一种凄凉而稀疏的意境,任凭花草的芬芳和美丽,它们又怎能理解呢?
赏析
这首作品描绘了一幅秋日旷野的景象,通过“野旷天高”和“清霜先到”表达了季节的变迁和自然的无情。诗中的“白雁迟”暗示了时间的流逝,而“萧疏意”则抒发了诗人内心的孤寂与超然。最后一句“任你芳菲那得知”以花草的美丽和香气为对比,突出了诗人情感的深沉和独特,表达了诗人对自然和人生的深刻感悟。
张萱的其他作品
- 《 李念劬观察分俸贻书见和小园春兴六诗并询宿憾讼事时方听谳在宥赋此附谢故篇中数致意焉 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 李伯开见过小园共订罗浮之游用来韵却答 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 月影三章 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 病齿半月饮啖渐辍市医奏方十不一验偶遇曾君华宇授以秘方曰此一医人尝受五十金之赏于当事者也余初疑之数日齿病逾甚乃试其方一旦复常曾君能诗因以诗谢之得四十字未知一字足当一金否倘从此齿不复病即谓之千金方可矣 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 重过桐江钓台留题 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 园居六十章 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 夜宴赵文镇环玉馆 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 夏日同诸君子汎榕溪与倚玉亭主人乞歌妓不至 》 —— [ 明 ] 张萱