所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 初秋:秋季的开始阶段。
- 任渭宇、李少鹤:人名,两位将军。
- 湖光亭:亭子的名称,位于湖边。
- 轻桡:轻便的小船。
- 缓带:宽松的腰带,形容衣着随意。
- 元戎:主帅,这里指将军。
- 小队:小规模的队伍。
- 长裾:长衣,这里指文士的服装。
- 狂客:放荡不羁的人。
- 纤纤:形容细小、柔弱。
- 新月:月初的月亮。
- 霜柳:秋天带霜的柳树。
- 飐飐:形容风吹动的样子。
- 露荷:带露水的荷花。
- 六如亭:亭子的名称。
- 香魂:美丽的女子,这里指传说中的女子。
- 凌波:在水面上行走,形容轻盈的步态。
翻译
初秋时节,西湖的秋色近来如何?夕阳下,我乘着轻便的小船载酒经过。将军们穿着宽松的衣带,带领着一小队人马,与穿着长衣的文士们一起放声高歌。细细的新月照亮了带霜的柳树,风吹动着,荷花上的露水被折断,散发出阵阵香气。我在想,六如亭畔的那条路上,那位美丽的女子是否还会轻盈地在水面上行走。
赏析
这首诗描绘了初秋西湖的景色和诗人与其友人的欢乐时光。诗中,“落日轻桡载酒过”一句,既展现了诗人乘船游湖的惬意,又暗示了时光的流逝。后文通过“缓带元戎移小队,长裾狂客共高歌”描绘了将军与文士们无拘无束的聚会场景,展现了他们的豪放与不羁。最后两句则通过细腻的景物描写,引出了对传说中女子的遐想,增添了诗意的浪漫与神秘。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和对自由生活的向往。