和四弟庄竹成林作

小憩林塘景,尊开对此君。 移裁方浥露,高出自淩云。 丝笋猗猗秀,苍竿个个分。 清阴偏狎客,把酒细论文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 小憩:短暂休息。
  • 尊开:酒杯打开,指开始饮酒。
  • 对此君:对着这竹子(此君是古代对竹子的雅称)。
  • 移裁:移植栽培。
  • 浥露:沾湿露水。
  • 淩云:高耸入云。
  • 丝笋:细嫩的竹笋。
  • 猗猗:形容植物茂盛。
  • 苍竿:青翠的竹竿。
  • 狎客:亲近的朋友。
  • 把酒:手持酒杯。
  • 细论文:细致地讨论文学。

翻译

在林间池塘边短暂休息,酒杯一开,对着这片竹林。 新移植的竹子沾着露水,高耸的竹梢直插云霄。 细嫩的竹笋茂盛生长,青翠的竹竿各自分明。 清新的竹荫下,亲近的朋友聚在一起,手持酒杯,细致地讨论文学。

赏析

这首作品描绘了诗人在林塘边的闲适生活,通过对竹子的细腻描写,展现了竹林的生机与高洁。诗中“移裁方浥露,高出自淩云”一句,既表现了竹子的自然之美,又暗含了诗人对高洁品格的向往。后两句则通过“清阴偏狩客,把酒细论文”的场景,传达出诗人对友情的珍视和对文学的热爱,整首诗意境清新,情感真挚。

张嗣纲

张嗣纲,字效忠。清远人。少怀大志,及长,闭户潜修,于经史外,更习《六韬》《三略》。明神宗万历十六年(一五八八)、二十二年(一五九四)、二十五年(一五九七)连中三榜武魁。按例,官拜新安南头参将,年八十有五而卒。有《戈馀诗草》二卷。事见民国《清远县志》卷一〇。 ► 230篇诗文