除夕喜儿曹皆远归

· 梁兰
儿曹远近俱儒仕,一在筠州一阆州。 两地行程非可约,片时归计似同谋。 且从除夕尝家酝,莫问新年买客舟。 代际唐虞各努力,老夫白首自无忧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 儿曹:指儿女们。
  • 儒仕:指做官的读书人。
  • 筠州:古代地名,今江西省高安市。
  • 阆州:古代地名,今四川省阆中市。
  • 非可约:不可预料。
  • 片时:片刻,短时间内。
  • 家酝:家酿的酒。
  • 唐虞:指唐尧和虞舜,古代的贤明君主,这里泛指贤明的时代。

翻译

我的儿女们无论远近都是做官的读书人,一个在筠州,一个在阆州。 两地的行程无法预料,但短时间内他们都像商量好似的回家了。 暂且在除夕夜品尝家酿的美酒,不要去想新年买船出行的事。 在贤明的时代,每一代人都应各自努力,而我这白发老人自然无忧无虑。

赏析

这首作品表达了作者对儿女们远行归来的喜悦之情,以及对家庭团聚的珍视。诗中通过描述儿女们在不同地方做官,却在同一时间归来的情景,展现了家庭的温馨和和谐。同时,作者以家酿的酒和无忧的心态,表达了对生活的满足和对未来的乐观态度。整首诗语言简练,情感真挚,充满了家庭的温暖和节日的喜庆。

梁兰

明江西泰和人,字庭秀,又字不移。师陈一德。工诗,但才调不如师。间居不仕,自号畦乐。有《畦乐诗集》。 ► 229篇诗文