巫霞诗为钱唐友人马稚彬赠妓赋

何许呼来校书女,说在西楼最幽处。近闻学弄钱唐潮,欲伴灵妃戏江渚。 教成歌舞卖千金,临风悔作沾泥絮。背人娇转痴,向人憨不笑。 微微欲语频相觑,别有一种閒情绪。不是巫山云,不是巫山雨。 疑是阳台一片霞,云情雨意难凭据。襄王已老梦不来,好傍钱唐苏小住。 柳梢残月晓风时,乘潮请向钱唐去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 巫霞:指巫山之云霞,常用来比喻男女之情。
  • 校书女:古代指才女,这里可能指歌妓。
  • 钱唐:即钱塘,今杭州。
  • 灵妃:指仙女。
  • 江渚:江中的小洲。
  • 沾泥絮:比喻心情沉重,如沾满泥的柳絮。
  • (qù):偷看。
  • 閒情绪:即闲情,指悠闲的心情。
  • 阳台:传说中巫山神女与楚王相会的地方,后指男女欢会之所。
  • 云情雨意:比喻男女之间的情意。
  • 襄王:指楚襄王,传说中与巫山神女有情。
  • 苏小:即苏小小,南朝齐时的钱塘名妓。
  • 柳梢残月晓风时:形容清晨的景色,柳梢上的残月和清晨的风。

翻译

你从哪里呼唤来这位才女,她说自己住在西楼最幽静的地方。最近她学会了模仿钱塘江的潮声,想要陪伴仙女在江中的小洲上嬉戏。 她学会了歌舞,价值千金,但面对风时却后悔自己像沾满泥的柳絮一样沉重。她背对着人时显得娇羞,对着人时却憨态可掬,不笑。 她微微想要说话,却频频偷看,别有一种悠闲的心情。这不是巫山的云,也不是巫山的雨。 我怀疑这是阳台上的一片霞光,男女之间的情意难以捉摸。楚襄王已经老了,梦不再来,她最好留在钱塘,与苏小小为伴。 在柳梢上的残月和清晨的风中,乘着潮水,我请求前往钱塘。

赏析

这首诗描绘了一位才女的形象,她既有着才艺,又有着复杂的情感。诗中通过“巫霞”、“校书女”、“钱唐潮”等意象,构建了一个既神秘又浪漫的背景。诗人通过对女子的描写,表达了对她才艺和情感的赞赏,同时也透露出一种对美好事物的向往和对逝去青春的哀愁。诗的结尾,诗人表达了自己想要追随这位女子前往钱塘的愿望,展现了一种对美的追求和对生活的热爱。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文