花朝雨中李自得以诗见访用来韵却答时哲嗣伯开随侍

·
西昌词客老徵君,白发青鞋一片云。 点染溪山吴道子,调谐花月鲍参军。 愁霖榕水观新涨,跨鹤罗浮卧翠氛。 最羡翩翩双綵笔,在阴鸣和九天闻。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 花朝:指花开的早晨。
  • 雨中李自得以诗见访:李自得在雨中带着诗来拜访。
  • 用来韵却答:用同样的韵脚回应。
  • 哲嗣:对他人儿子的尊称。
  • 伯开:李自得的儿子的名字。
  • 西昌:地名,今属江西省。
  • 词客:指擅长写词的文人。
  • 老徵君:对年长文人的尊称。
  • 白发青鞋:形容年老但精神矍铄。
  • 一片云:比喻行踪不定,飘逸。
  • 点染溪山:形容绘画技艺高超,能生动描绘山水。
  • 吴道子:唐代著名画家。
  • 调谐花月:形容诗文优美,能恰到好处地描绘花月之美。
  • 鲍参军:鲍照,南朝宋文学家,曾任参军。
  • 愁霖:连绵不断的雨。
  • 榕水:地名,指榕江。
  • 新涨:指江水因雨而上涨。
  • 跨鹤罗浮:比喻仙人或高士的隐逸生活。
  • 卧翠氛:躺在翠绿的氛围中,形容隐居环境的清幽。
  • 翩翩:形容文笔或举止优雅。
  • 双綵笔:指李自得和其子的文笔。
  • 在阴鸣和:在幽静中和谐共鸣。
  • 九天闻:形容声音或名声传得很远。

翻译

西昌的词人,年老的文士,白发苍苍,脚踏青鞋,如同一片飘逸的云。他的画技高超,能生动地描绘溪山,诗文优美,能恰到好处地描绘花月之美。在连绵的雨中,他带着诗来拜访我,我便用同样的韵脚回应。他站在榕江边,看着因雨而上涨的江水,想象着仙人般的隐逸生活,躺在翠绿的氛围中。我最羡慕他和他的儿子那优雅的文笔,在幽静中和谐共鸣,名声远扬。

赏析

这首作品描绘了一位年老的文人,他的生活态度和艺术才华。诗中,“白发青鞋一片云”形象地描绘了文人的飘逸不羁,而“点染溪山吴道子,调谐花月鲍参军”则展现了他的艺术造诣。后两句通过对雨中景象的描写,表达了文人对于隐逸生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,表达了对文人生活和艺术追求的赞美。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文