所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 花朝:指花开的早晨。
- 雨中李自得以诗见访:李自得在雨中带着诗来拜访。
- 用来韵却答:用同样的韵脚回应。
- 哲嗣:对他人儿子的尊称。
- 伯开:李自得的儿子的名字。
- 西昌:地名,今属江西省。
- 词客:指擅长写词的文人。
- 老徵君:对年长文人的尊称。
- 白发青鞋:形容年老但精神矍铄。
- 一片云:比喻行踪不定,飘逸。
- 点染溪山:形容绘画技艺高超,能生动描绘山水。
- 吴道子:唐代著名画家。
- 调谐花月:形容诗文优美,能恰到好处地描绘花月之美。
- 鲍参军:鲍照,南朝宋文学家,曾任参军。
- 愁霖:连绵不断的雨。
- 榕水:地名,指榕江。
- 新涨:指江水因雨而上涨。
- 跨鹤罗浮:比喻仙人或高士的隐逸生活。
- 卧翠氛:躺在翠绿的氛围中,形容隐居环境的清幽。
- 翩翩:形容文笔或举止优雅。
- 双綵笔:指李自得和其子的文笔。
- 在阴鸣和:在幽静中和谐共鸣。
- 九天闻:形容声音或名声传得很远。
翻译
西昌的词人,年老的文士,白发苍苍,脚踏青鞋,如同一片飘逸的云。他的画技高超,能生动地描绘溪山,诗文优美,能恰到好处地描绘花月之美。在连绵的雨中,他带着诗来拜访我,我便用同样的韵脚回应。他站在榕江边,看着因雨而上涨的江水,想象着仙人般的隐逸生活,躺在翠绿的氛围中。我最羡慕他和他的儿子那优雅的文笔,在幽静中和谐共鸣,名声远扬。
赏析
这首作品描绘了一位年老的文人,他的生活态度和艺术才华。诗中,“白发青鞋一片云”形象地描绘了文人的飘逸不羁,而“点染溪山吴道子,调谐花月鲍参军”则展现了他的艺术造诣。后两句通过对雨中景象的描写,表达了文人对于隐逸生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,表达了对文人生活和艺术追求的赞美。