所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 辛酉:古代干支纪年法中的一个年份。
- 五羊:指广州,古称五羊城。
- 黄木湾:地名,位于广州附近。
- 宝安:地名,今广东省深圳市宝安区。
- 轻雷挟雨:轻雷伴随着雨。
- 孤蓬:孤独的船只,比喻漂泊无依。
- 遵渚鸟:指沿着水边飞翔的鸟。
- 鼍更:古代夜间报时的鼓声。
- 报潮鸡:指能预报潮汐的鸡,这里指潮声。
- 室迩人远:住处近在咫尺,人却远在天边。
- 尺素:古代书写用的细绢,这里指书信。
- 空缄:空白的信封,指未写信。
翻译
在辛酉年的秋天七月,我经过广州,夜晚在黄木湾住宿,心中怀念着宝安的朋友们。太阳即将西沉,轻雷伴随着雨声越过前面的溪流。我怀念的人与我只有一水之隔,秋天的气息特别清爽,而我却像孤独的船只,梦境中感到迷茫。渔笛声突然惊起了沿着水边飞翔的鸟儿,鼍鼓的更声远远地催促着报潮的鸡鸣。我自怜住处虽近,人却远在天边,空白的信封里封存着隔年的题目,却无法寄出。
赏析
这首作品描绘了诗人在秋日傍晚,经过广州黄木湾时的深情寄怀。诗中通过“轻雷挟雨”、“孤蓬梦转迷”等意象,表达了诗人对远方朋友的深切思念和内心的孤独迷茫。末句“尺素空缄隔岁题”更是抒发了诗人因距离而无法传递思念的无奈与苦闷。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对远方思念的深切表达。