早秋晚望兼呈韦侍郎

·
九派绕孤城,城高生远思。 人烟半在船,野水多于地。 穿霞日脚直,驱雁风头利。 去国来几时,江上秋三至。 夫君亦沦落,此地同飘寄。 悯默向隅心,摧颓触笼翅。 且谋眼前计,莫问胸中事。 浔阳酒甚浓,相劝时时醉。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九派:指长江的众多支流。
  • 孤城:指浔阳(今九江),因其地理位置相对孤立。
  • 人烟:指人家的炊烟,代指居民。
  • 穿霞:形容太阳穿过云霞的景象。
  • 日脚:太阳的光线。
  • 驱雁:驱赶雁群,形容风的强劲。
  • 风头利:风势强劲。
  • 去国:离开故乡。
  • 夫君:对韦侍郎的尊称。
  • 沦落:境遇不佳,失意。
  • 悯默:忧愁而沉默。
  • 向隅:面向角落,形容孤独、忧郁。
  • 摧颓:颓废,意志消沉。
  • 触笼翅:比喻受到束缚,无法自由飞翔。
  • 浔阳:即今江西九江。

翻译

长江的众多支流环绕着这座孤城,城墙高耸,让人心生远思。 城中的居民多在船上,野外的河水比土地还要多。 太阳穿过云霞,光线直射,风势强劲,驱赶着雁群。 离开故乡已经多久了,江上的秋天已经第三次到来。 韦侍郎您也和我一样境遇不佳,我们在这异乡共同漂泊。 我们忧愁而沉默,面向角落,意志颓废,如同被束缚的翅膀。 暂且谋划眼前的生计,不要问心中的烦忧。 浔阳的酒非常浓烈,我们相互劝饮,常常醉倒。

赏析

这首诗描绘了白居易在浔阳的孤寂生活和对故乡的思念。诗中通过“九派绕孤城”、“人烟半在船”等景象,生动地勾勒出了浔阳的地理特色和人文环境。诗人与韦侍郎同病相怜,共同面对生活的困境,表达了深切的同情和共鸣。末句“浔阳酒甚浓,相劝时时醉”则透露出一种借酒消愁的无奈与悲凉。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了白居易诗歌的独特魅力。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文