早秋晚望兼呈韦侍郎
九派绕孤城,城高生远思。
人烟半在船,野水多于地。
穿霞日脚直,驱雁风头利。
去国来几时,江上秋三至。
夫君亦沦落,此地同飘寄。
悯默向隅心,摧颓触笼翅。
且谋眼前计,莫问胸中事。
浔阳酒甚浓,相劝时时醉。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 九派:指长江的众多支流。
- 孤城:指浔阳(今九江),因其地理位置相对孤立。
- 人烟:指人家的炊烟,代指居民。
- 穿霞:形容太阳穿过云霞的景象。
- 日脚:太阳的光线。
- 驱雁:驱赶雁群,形容风的强劲。
- 风头利:风势强劲。
- 去国:离开故乡。
- 夫君:对韦侍郎的尊称。
- 沦落:境遇不佳,失意。
- 悯默:忧愁而沉默。
- 向隅:面向角落,形容孤独、忧郁。
- 摧颓:颓废,意志消沉。
- 触笼翅:比喻受到束缚,无法自由飞翔。
- 浔阳:即今江西九江。
翻译
长江的众多支流环绕着这座孤城,城墙高耸,让人心生远思。 城中的居民多在船上,野外的河水比土地还要多。 太阳穿过云霞,光线直射,风势强劲,驱赶着雁群。 离开故乡已经多久了,江上的秋天已经第三次到来。 韦侍郎您也和我一样境遇不佳,我们在这异乡共同漂泊。 我们忧愁而沉默,面向角落,意志颓废,如同被束缚的翅膀。 暂且谋划眼前的生计,不要问心中的烦忧。 浔阳的酒非常浓烈,我们相互劝饮,常常醉倒。
赏析
这首诗描绘了白居易在浔阳的孤寂生活和对故乡的思念。诗中通过“九派绕孤城”、“人烟半在船”等景象,生动地勾勒出了浔阳的地理特色和人文环境。诗人与韦侍郎同病相怜,共同面对生活的困境,表达了深切的同情和共鸣。末句“浔阳酒甚浓,相劝时时醉”则透露出一种借酒消愁的无奈与悲凉。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了白居易诗歌的独特魅力。